CCLA Activities – Year 2

2018/2019

Juillet-Août – July-August

Animations prévues pour l’été 2019, les microscopes et le matériel achetés sur le budget d’Erasmus + seront mis à disposition pour des activités durant les vacances scolaires.
During the summer break, microscopes and all equipment will be available for anyone who wants to set up activities.

Mai – May

Samedi 25 mai 2019 : Après-midi jeux sur la biodiversité à la Maison du Lac. Ateliers « Art et plancton » : prélèvements du plancton avec du matériel scientifique, observation microscopique, identifications à l’aide de photos, création de pochoirs pour réaliser une fresque collective. Organisation de jeux de plateaux à partir des jeux créés par les écoles. Intermède musical par la chorale du lac suivi d’un buffet planctonique (dégustation de produits à base de spiruline).
Saturday May 25th, 2019 : games afternoon on biodiversity at the Visitor Center. Workshops « Art & Plancton » :scientific equipment assisted plankton fishing, picture helped diagnoses, stencils making to create a collective fresco. Board games based upon those created by schools’ pupils. Musical interlude with the Lake Choir. Catering with plankton (Spirulina).
Jeudi 23 mai 2019 : Présentation du livre d’Isabelle Lacourt « La formidable épopée invisible » au Musée Lac et Nature.
Thursday May 23rd, 2019: Isabelle Lacourt’s book presentation at the Lake & Nature Museum: « The Great Invisible Saga ».
Mercredi 22 mai 2019 : Conférence « Les différents mouvements du lac d’Aiguebelette
à travers le temps » par Frédérick Jacob. Intervention suivie d’un buffet planctonique (dégustation de produits à base de spiruline).
Wednesday May 22nd, 2019: conference by Frédérick Jacob « The movements of the Lake of Aiguebelette through time ». Catering with plankton (Spirulina).
21 – 22 mai 2019 : réunion à « Our Lady’s Secondary School » Belmullet (OLSS) avec les partenaires du projet Erasmus + plancton. Étaient présents Marie-Pierre Nicolas et Anabelle
Bizien professeurs à l’établissement Le Likès de Quimper, Pierre Mollo de l’association « Plancton Innovations », Korrie Hoekstra de l’établissement « Steaching Van Hall Larenstein » aux Pays-Bas, Isabelle Mariani, Frédéric Touihrat et Loriane Goin pour la Communauté de Communes du Lac d’Aiguebelette, Katy Healy pour Our Lady’s Secondary School et enfin Ann Rudy de l’entreprise Irlandaise Redrose qui promeut les algues en Irlande.
May 21st-22nd, 2019: transnational meeting in Our Lady’s Secondary School (Belmullet, Co. Mayo, IE). Attendees: Marie-Pierre Nicolas and Anabelle Bizien from Le Likès highscool (Quimper, Brittany, FR), Pierre Mollo from the association Plancton Innovations, Korrie Hoekstra from Steaching Van Hall Larenstein applied science school (Leeuwarden, Frisland, NL), Isabelle Lacourt, Frédéric Touihrat and Loriane Goin from the Community of Communes of the Lake of Aiguebelette (Savoy, FR), Katie Healy from Our Lady’s Secondary School (Belmullet, Co. Mayo, IE) and Ann Ruddy from Redrose Developments (Belmullet, Co. Mayo, IE).
Fête de la nature, organisation journée atelier plancton dégustation spiruline algues, atelier art plastique.
Nature celebration, science and arts workshops, catering with plankton.

Avril – April

10 avril 2019 : présentation aux élus communautaires des premières images du film réalisé à l’école de Novalaise par le collectif « La Meute », à l’occasion d’une séance de travail de la démarche d’élaboration du projet de territoire.
April 10th, 2019 : presentation of some rushes shot by the « La Meute » collective in Novalaise school, before some Community of Communes representatives gathered to work on the territorial project.
10 avril 2019 : Céline Prissimitzis et Sonia Baillot ont mis à disposition l’observatoire à toutes les classes du territoire en organisant des ateliers plancton deux fois par mois les mercredis.
Temps fort pluridisciplinaire : animation vacances scolaires du centre socio-culturel AEL : Atelier plancton pluridisciplinaire avec des élèves primaires durant les vacances scolaires (prélèvement, observation, dessin, art plastique, dégustation).
April 10th, 2019. Céline Prissimitzis and Sonia Baillot made the observatory available to any class by setting up workshops on plankton on off-school days. Those were highlighted during Easter holidays in partnership with the local community and arts centre: plankton fishing, microscopic observation, drawing, crafts, etc.

Février – February

08 février 2019 : dans le cadre de l’élaboration d’un projet de territoire, plusieurs forums citoyens ont été organisés (8 février et 3 mai 2019) afin de connaître l’avis des citoyens sur la stratégie à adopter pour le développement de leur territoire. Au cours du forum des citoyens de février, il a été présenté aux populations l’utilité de l’observation du plancton du lac d’Aiguebelette ainsi que l’importance de ces micro-organismes pour la qualité de l’eau du lac. Le projet plancton s’inscrit dans cette dynamique de valorisation du patrimoine du lac d’Aiguebelette, de promotion d’une approche éco-touristique ainsi que de l’éducation citoyenne aux particularités environnementales du lac.

February 8th, 2019: in order to build the territorial project, the Community of Communes Council requested inhabitants’ opinion through two public fora.

Octobre – October

16 – 19 octobre 2018 : réunion transnationale à l’établissement « Steaching Van Hall Larenstein » aux Pays- Bas. Étaient présents Marie-Pierre Nicolas et Anabelle Bizien professeurs à l’établissement catholique Le Likès de Quimper, Pierre Mollo de l’association « Plancton Innovations », Korrie Hoekstra du lycée Van Hall Larenstein aux Pays-Bas, Isabelle Mariani, Frédéric Touihrat pour la Communauté de Communes du Lac d’Aiguebelette, Katy Healy pour Our Lady’s Secondary School, Jérémie Mocquard du collectif « La Meute », et enfin Ann Rudy de l’entreprise Irlandaise Redrose qui promeut les algues en Irlande.